Forum Be-fang@beti.com
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum Be-fang@beti.com

Mbemba soan Aba !!!!
 
AccueilAccueil  GalerieGalerie  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  RETOUR SUR LE SITERETOUR SUR LE SITE  

 

 Envoyer des mots

Aller en bas 
+43
NDONG
TÄRE EVIVI NGUEMA
Ngone ye beyoghe
nze ekele ékoum
emone mema
Minsili mi Ngoan Ewondo
mbeng
Essogo ngome d'alene M
NGONE Y'A DZALE
Laurent Balat
afanebengon
jay
mon'ye elane
mbida atangana
Akama
Mbap'Owono
NGNIGONE
danghers
nkoebivu'u
medzam'otougou
abogo
Ntole
hijita
Nyia
zok mekeng
Yves Mintsa
abesso
miéhdzâ
abomo ngono
beka'meto'o
nzanfe
Olong
Nda Bingouba
Beko ondo
ondo obiang frantz
mông nnâm
adzidzon
Admin
mon essibekang
mone nkodjé
Ewa
mongyadza
Assen
47 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 6, 7, 8 ... 14 ... 21  Suivant
AuteurMessage
miéhdzâ
Admin
miéhdzâ


Masculin Nombre de messages : 1516
Localisation : Libreville
Date d'inscription : 17/10/2006

Envoyer des mots - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Envoyer des mots - Page 7 EmptyVen 8 Juin - 11:27

Ewa a écrit:
Peut-etre ca se prononce comme 'oui' en fang (oho)? On fait une petite pause apres 'a'?? Smile
Ai-je raison? Envoyer des mots - Page 7 317926
Effectivement! Tu as raison. Et la radio va nous aider considerablement pour la prononciation. C'est vrai que les informaticiens peuvent aussi nous concevoir des fichiers audio à mettre en ligne. A l'exemple de ce qui se fait dans anglaisfacile.com
Mia yén dë ya?
Revenir en haut Aller en bas
miéhdzâ
Admin
miéhdzâ


Masculin Nombre de messages : 1516
Localisation : Libreville
Date d'inscription : 17/10/2006

Envoyer des mots - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Envoyer des mots - Page 7 EmptyVen 8 Juin - 13:51

hijita a écrit:

méhdzâ a écrit:

Il est arrivé avant-hier=== A~â sò odzan
J'irai après-demain ======M'é~é kë odzan
a~a Envoyer des mots - Page 7 Hmmm En fait, pour moi, c'est toujours difficile de lire fang (aucune idee comment ca se prononce, tout ca) car vous ecrivez en plusieurs facons, a la maniere francaise ou autrement, p.ex. avuene, aviene = oublier
Ces signes particuliers ne sont pas conventionnels en réalité. Je vais t'expliquer tout à l'heure.
Revenir en haut Aller en bas
miéhdzâ
Admin
miéhdzâ


Masculin Nombre de messages : 1516
Localisation : Libreville
Date d'inscription : 17/10/2006

Envoyer des mots - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Envoyer des mots - Page 7 EmptyVen 8 Juin - 14:03

...Ok. Voici ce qu'il faut comprendre:
Il est arrivé avant-hier=== A~â sò odzan
(Transcription de base: A nga odzan
J'irai après-demain ======M'é~é kë odzan
(transcription de base: Ma sò odzan
L'astuce consiste à bien marquer ce soupçon de pause dont Ewa fait état ci-haut.
Akiba anen
Revenir en haut Aller en bas
medzam'otougou

medzam'otougou


Nombre de messages : 178
Age : 42
Localisation : afrique
Date d'inscription : 09/07/2006

Envoyer des mots - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Envoyer des mots - Page 7 EmptyLun 11 Juin - 22:40

Mbolâni ,,,

comment dit- on " Fleur " en fang?
Revenir en haut Aller en bas
nkoebivu'u




Nombre de messages : 21
Date d'inscription : 28/05/2007

Envoyer des mots - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Envoyer des mots - Page 7 EmptyMar 12 Juin - 1:10

mbol'ani

j'espere ne pas me tromper mais je crois que fleur se dit sam
et messam au pluriel
Revenir en haut Aller en bas
abomo ngono
Admin
abomo ngono


Féminin Nombre de messages : 1104
Localisation : région parisienne
Date d'inscription : 18/02/2007

Envoyer des mots - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Envoyer des mots - Page 7 EmptyMar 12 Juin - 12:34

Mbolo,
tu as parfaitement raison â nkoebivu'u même si on utilise aussi l'anglicisme "foulawa/be foulawa".
Revenir en haut Aller en bas
hijita




Féminin Nombre de messages : 74
Localisation : France
Date d'inscription : 14/09/2006

Envoyer des mots - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Envoyer des mots - Page 7 EmptyMar 12 Juin - 23:13

Et bien, ca bouge toujours Envoyer des mots - Page 7 Tuptup Envoyer des mots - Page 7 52989 !!!!!

Je suis contante - me ne mintag (c'est ca, abono ngono...?) - de connaitre de nouveaux mots. Petit a petit je fais des progres Smile

Mbemb'alu
Revenir en haut Aller en bas
abomo ngono
Admin
abomo ngono


Féminin Nombre de messages : 1104
Localisation : région parisienne
Date d'inscription : 18/02/2007

Envoyer des mots - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Envoyer des mots - Page 7 EmptyMer 13 Juin - 0:42

Ah oui, hijita, énë été! c'est bien cela. Ma fë menë mintag abui é wa. Envoyer des mots - Page 7 Okok
mbemb'alou!!
Revenir en haut Aller en bas
medzam'otougou

medzam'otougou


Nombre de messages : 178
Age : 42
Localisation : afrique
Date d'inscription : 09/07/2006

Envoyer des mots - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Envoyer des mots - Page 7 EmptyMer 13 Juin - 1:37

akiba abouign !!!!!
Revenir en haut Aller en bas
hijita




Féminin Nombre de messages : 74
Localisation : France
Date d'inscription : 14/09/2006

Envoyer des mots - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Envoyer des mots - Page 7 EmptyJeu 14 Juin - 13:38

Abomo ngono, j'essaie de decrypter Smile study : "c'est exact. moi aussi je suis contente pour toi" - ai-je bien compris (ma nga wok? - j'invente Very Happy, comment dire deja "bien"?).

Akiba
Revenir en haut Aller en bas
abomo ngono
Admin
abomo ngono


Féminin Nombre de messages : 1104
Localisation : région parisienne
Date d'inscription : 18/02/2007

Envoyer des mots - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Envoyer des mots - Page 7 EmptyJeu 14 Juin - 14:49

Mais oui ma fille, tu comprends déjà tout. C'est super! Juste pour récapituler:
-énë été (ou én'été) = c'est exact, c'est vrai, c'est cela (ça)
- ma fë = moi aussi
- mene mintag abui = je suis très contente (satisfaite)
- é wa = de (avec) toi
Je te le confirme, tu as bien compris (= o touane wok), tu avais bien compris (= o nga touane wok), tu comprends bien (= wa touane wok).
Par contre, lorsque tu veux t'assurer, tu dis "ye me touane wok?" (ai-je bien compris?". Pour exprimer l'interrogation, on utilise le "ye".
La marque NGA devant le verbe exprime davantage le plus que parfait (me nga wok = j'avais compris).
Normalement, l'adverbe "bien" se dit "mbeng" mais dans ce contexte, tu constates que j'ai utilisé "touane"afin d'éviter le contresens car le verbe "wok" est polysémique (entendre, comprendre, sentir). Mais, je te rappelle que moi je parle ewondo, ça peut être différent du ntoumou.
Je voulais également te demander de ne pas tellement t'inquiéter pour l'orhographe des mots. Le fang étant une langue parlée et non écrite pour l'instant, la codification reste à faire par les spécialistes.
Revenir en haut Aller en bas
miéhdzâ
Admin
miéhdzâ


Masculin Nombre de messages : 1516
Localisation : Libreville
Date d'inscription : 17/10/2006

Envoyer des mots - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Envoyer des mots - Page 7 EmptyVen 15 Juin - 14:35

Mbolo
Quel progrès!
Ossou!!!
Revenir en haut Aller en bas
miéhdzâ
Admin
miéhdzâ


Masculin Nombre de messages : 1516
Localisation : Libreville
Date d'inscription : 17/10/2006

Envoyer des mots - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Envoyer des mots - Page 7 EmptyMar 19 Juin - 16:28

Mbolo.
...Et Justement, à propos de OUI et NON.
En fang (ntoumou particulièrement), la gestuelle et l'intonation sont d'une importance capitale lorsqu'on s'exprime.
Pour dire non par exemple, on fait: Ò-O (ton haut+ton bas), souvent accompagné de brèves rotations "gauche-droite" de la tête. Ce n'est pourtant pas le son O qui fait toute l'affaire; puisqu'on peut aussi bien exprimer la même chose, bouche fermée, ou avec tout autre son.
Pour dire OUI, c'est l'inverse: Oh-hÒ (ton bas+ton haut), cette fois-ci, accompagné de hauchements de tête.
J'ajouterais cependant que d'autres variantes du "NON" s'utilisent ici et là, selon les zones de l'espace fang. On y va donc du téké, tégué, au kökö, âyè, en passant par le ka'a...
Une interrogation demeure cependant, à propos du yäh traditionnellement utilisé pour dire oui. A se demander s'il ne viendrait pas de l'allemand qui, semble-t-il, a laissé pas mal de traces dans notre parler.
Akiba!
Revenir en haut Aller en bas
hijita




Féminin Nombre de messages : 74
Localisation : France
Date d'inscription : 14/09/2006

Envoyer des mots - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Envoyer des mots - Page 7 EmptyMer 20 Juin - 17:49

Mbolani!

Comme d'hab - akiba abuign pour votre aide!!! C'est vrai que, grace a vous, je me debrouille de mieux en mieux, mais ce n'est que le commencement et que la theorie... J'essaie de travailler avec tout ce que je trouve dans mon calpin et d'ecrire de premieres phrases en fang Envoyer des mots - Page 7 780739 Malheureusement, il y a toujours trop de questions Envoyer des mots - Page 7 317926

Abomo ngono, mene mintag = je suis content, me vora = je suis fatigue - ca veut dire que je peux dire aussi me mintag et mene vora...? Et pour demander a quelqu'un: ye one vora? - c'est correct, ca?

Mehdza, hm... ossou - pas d'idee pour la traduction de ce mot... Embarassed A propos de "oui" et "non" - heureusement que les gestes sont si signifiquatifs et universels (sauf en Bulgarie (si je me rappele bien) et en Inde ou un hauchement de tete de haut en bas est la negation Very Happy ) - l'intonation me semble etre un piege, surtout a ce moment ou j'ai personne a demander personellement, a vive voix Envoyer des mots - Page 7 Pomocy

J'ai besoin de votre confirmation/correction:
hier - aujourd'hui - demain = ago'o - e mos yu - okiri

Me mane ya
Akiba
Revenir en haut Aller en bas
miéhdzâ
Admin
miéhdzâ


Masculin Nombre de messages : 1516
Localisation : Libreville
Date d'inscription : 17/10/2006

Envoyer des mots - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Envoyer des mots - Page 7 EmptyMer 20 Juin - 20:19

Mbolo!
fantastique! y'en a qui APPRENNENT dur!
...Pour Ossou, faut savoir que:
En ntoumou, la face se traduit par assou
Le dos par mvouss
La traduction de devant/derrière se réduit alors à indiquer:coté face/ coté dos. Ce qui donne: Ossou(devant)/Omvouss(derrière).
Aussi, pour dire "en avant!", on dit: "Ossou!"
...Pour hier, aujourd'hui... je confirme! Sauf que je mettrais un "N" à ango'o.
Je t'explique:
Matin = kiri
Soir = ngo'o (variantes: ngüé'é/ ngogué/ Ngoguë/ ngoguen...)
Le fang traduit donc "demain par l'image: "le jour après le prochain matin".
Et hier, par l'image: "le jour avant le dernier soir".
Donc: Hier = O-ngo'o et demain = O-kiri

Akiba anen!
Revenir en haut Aller en bas
hijita




Féminin Nombre de messages : 74
Localisation : France
Date d'inscription : 14/09/2006

Envoyer des mots - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Envoyer des mots - Page 7 EmptyJeu 21 Juin - 19:30

Non, non, non - c'est a moi de dire akiba nnen a vous tous Envoyer des mots - Page 7 780739 !!!!!
Revenir en haut Aller en bas
hijita




Féminin Nombre de messages : 74
Localisation : France
Date d'inscription : 14/09/2006

Envoyer des mots - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Envoyer des mots - Page 7 EmptyJeu 21 Juin - 21:26

Mbolo!

J'aimerais continuer ce cours de fang concernant des expressions de temps Smile Envoyer des mots - Page 7 Gazeta

Je sais deja demander "quelle heure est-il", mais pour demander "a quelle heure"...? P.ex. a quelle heure tu pars = ... ndza wala w'ake Question Et comment on peut repondre: a midi, a 4h de l'apres-midi, a 6h du matin, a 9h du soir? Parmi les jours de la semaine je ne connais que dimanche = sonna...

Mbemb'alu
Akiba
Revenir en haut Aller en bas
miéhdzâ
Admin
miéhdzâ


Masculin Nombre de messages : 1516
Localisation : Libreville
Date d'inscription : 17/10/2006

Envoyer des mots - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Envoyer des mots - Page 7 EmptyVen 22 Juin - 12:34

hijita a écrit:
Mbolo!

J'aimerais continuer ce cours de fang concernant des expressions de temps
Je sais deja demander "quelle heure est-il", mais pour demander "a quelle heure"...? P.ex. a quelle heure tu pars = ... ndza wala w'ake Question Et comment on peut repondre: a midi, a 4h de l'apres-midi, a 6h du matin, a 9h du soir? Parmi les jours de la semaine je ne connais que dimanche = sonna...
Mbemb'alu
Akiba
Mbolo.
... Commençons par "sonna", si tu veux bien. Sache que les fang ne connaissaient pas la subdivision hebdomadaire du temps à l'origine. Ils comptaient le temps en NUITS/LUNES/ANNEES(neuf lunes). C'est au contact des occidentaux (les anglo-ayant certainement été les premiers)que la notion de semaine est entrée ds nos us. Aussi, prenant appui sur le dernier jour de "leur" semaine, (sunday), on en généralisa le nom à toute l'unité. Ainsi, Dimanche=sonna (de sunday); et semaine (temps compris entre dimanche et dimanche) = sonna (aussi).
Pour les autres jours, hormis le fait de reprendre textuellement les même noms (selon qu'on est francophone ou hispanophone), la dénomination se fait de manière suivante:
Lundi = semaine, une nuit.
mardi = semaine, deux nuits
Mercredi = semaine, trois nuits... sonna melou me là(l)

...n(d)za wala w'ake... Super!
Je mets le "d" entre parenthèses, parceque, en l'écartant, on se rapproche de la pronociation la plus compréhensible par toutes les variantes du fang.
...Pour ce qui est de l'heure, même chose que ce qui est dit plus haut. La notion en a été importée. A l'origine: matin/milieu du jour/soir/nuit/matin. Avec pour subdivisions: chant des perdrix/premier chant du coq/ Deuxième...
Aussi "awala" est une copie du hour anglophone.
Cependant, le décompte actuel se fait le plus simplement du monde, en transposant. Une heure = awala dä; deux heures = mewala mebè; trois heures = mewala melà(l)... Pour celles de la nuit, du matin, du soir, il faut en faire la précision. Exemple: Mewala metàn ye kikiri(ye)...
Revenir en haut Aller en bas
hijita




Féminin Nombre de messages : 74
Localisation : France
Date d'inscription : 14/09/2006

Envoyer des mots - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Envoyer des mots - Page 7 EmptyMar 26 Juin - 17:33

Mbolo!

C'est genial ce que tu fais, mehdza...! Envoyer des mots - Page 7 Oklasky On apprend la langue et a la fois on peut connaitre l'etymologie des mots - cela aide enormement. Akiba nnen!

Quelqu'un peut confirmer et completer? Engongol Envoyer des mots - Page 7 403457

noir = nssout
blanc = nfoum (nfoum)
jaune = efo'o (atchüe ?) (efo'o/atchue?)
rouge = evele
vert = kouna
bleu =
marron =
orange =
rose =

Akiba

PS. Encore une chose, mehdza - j'imagine qu'il s'agissait de "mewala me tan ye kiri" et non "kikiri"... Smile
Revenir en haut Aller en bas
miéhdzâ
Admin
miéhdzâ


Masculin Nombre de messages : 1516
Localisation : Libreville
Date d'inscription : 17/10/2006

Envoyer des mots - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Envoyer des mots - Page 7 EmptyMer 27 Juin - 15:18

hijita a écrit:
...PS. Encore une chose, mehdza - j'imagine qu'il s'agissait de "mewala me tan ye kiri" et non "kikiri"... Smile
...En réalité, on dit aussi "kikiri". (variantes: kiriyë, kikiriyë,Kikiriyi...) Tout ça, pour dire matin.
Exemples:
Kiri d'alënë = le jour se lève (litt. le matin parait)
Kiri ya ngüé'é(ngo'é, wa ke wa woulou = matin et soir, tu vas, marchant (tu te promènes)
Kiri ésë'ë, ma yén wa = tous les matins, je te vois.
m'éssò o-kiri = j'arriverai demain (pas forcément en matinée)
m'éssò kikiri[yi] = j'arriverai le matin.
M'éssò kikiriy'o-kiri = j'arriverai demain matin
Me nghe sò kikiriy' ongüé'é(ango'é) = je suis arrivé hier matin
Revenir en haut Aller en bas
hijita




Féminin Nombre de messages : 74
Localisation : France
Date d'inscription : 14/09/2006

Envoyer des mots - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Envoyer des mots - Page 7 EmptySam 30 Juin - 14:21

Les dernieres phrases tres, tres utiles - akiba!

Et les jours de la semaines - je ne me suis pas debrouille avec "lundi"... No

C'est tout ensemble "m'ake ma woulou" qui donne "je me promene"?

Akiba
Revenir en haut Aller en bas
adzidzon
Admin
adzidzon


Nombre de messages : 2852
Date d'inscription : 27/06/2006

Envoyer des mots - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Envoyer des mots - Page 7 EmptySam 30 Juin - 16:21

Bravo à vous tous! ça va fort ici! cheers
Revenir en haut Aller en bas
miéhdzâ
Admin
miéhdzâ


Masculin Nombre de messages : 1516
Localisation : Libreville
Date d'inscription : 17/10/2006

Envoyer des mots - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Envoyer des mots - Page 7 EmptyLun 2 Juil - 12:12

hijita a écrit:
Les dernieres phrases tres, tres utiles - akiba!

Et les jours de la semaines - je ne me suis pas debrouille avec "lundi"... :no:

C'est tout ensemble "m'ake ma woulou" qui donne "je me promene"?

Akiba

Mbolo.

Wa(tu)_ke(vas)_wa(tu)_woulou(marchant)
Ma(je)_ke(vais)_ ma(je)_ woulou(marchant)

Pour les jours de la semaine:
Sone, alou = lundi
Sone, melou mebè = mardi
Sone, melou melà(l) = mercredi
Sone, melou meñîne = jeudi
Sone, melou metàn = vendredi
Sone, melou mesamane = samedi
Môs Sone (les variantes: Sona, sono, sone...) = dimanche.
môs = jour.
Môs sone = (le jour de) dimanche.


Akiba


Dernière édition par le Mar 3 Juil - 11:53, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Assen

Assen


Masculin Nombre de messages : 168
Localisation : Ambam
Date d'inscription : 28/05/2006

Envoyer des mots - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Envoyer des mots - Page 7 EmptyLun 2 Juil - 23:20

A modzang méhdzâ, akiba abuign assu e mbemba esseign wa bo akala ayong FANG. Ve da ... ma kuma sili nge ... dimanche ane "sono" nge "mo(ss) sono".

Ma yeme na "sono" = semaine, a ... "mo (ss) sono" = le jour de la semaine = dimanche (?).

A modzang wom, tu es tres fort en langue FANG! Je te respecte beaucoup Smile
Revenir en haut Aller en bas
danghers
Admin
danghers


Masculin Nombre de messages : 177
Age : 38
Localisation : Besancon - France
Date d'inscription : 25/06/2006

Envoyer des mots - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Envoyer des mots - Page 7 EmptyMar 3 Juil - 1:06

c'est des choes que j'oublais tout ca, akiba abuign Envoyer des mots - Page 7 Oklasky Envoyer des mots - Page 7 Aniolek
Revenir en haut Aller en bas
http://monefang.com
Contenu sponsorisé





Envoyer des mots - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Envoyer des mots - Page 7 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Envoyer des mots
Revenir en haut 
Page 7 sur 21Aller à la page : Précédent  1 ... 6, 7, 8 ... 14 ... 21  Suivant
 Sujets similaires
-
» à l'administrateur du site:comment vous envoyer des sons?
» E bibuk me ga zu yem a Monefang : mots appris grâce au forum

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum Be-fang@beti.com :: Langue Fang-
Sauter vers: