| Harmonisation: "Comment dis-tu..."? | |
|
+18Alghe Evindi Mot Otitie kiri Ngone Essikoma Radio Assok Medzeng marcus100 Essonne de Mvome-Zoq Ngone ye beyoghe TÄRE EVIVI NGUEMA OLA KARE Minsili mi Ngoan Ewondo adzidzon danilex afanebengon jay abomo ngono Akama miéhdzâ 22 participants |
|
Auteur | Message |
---|
abomo ngono Admin
Nombre de messages : 1104 Localisation : région parisienne Date d'inscription : 18/02/2007
| Sujet: Re: Harmonisation: "Comment dis-tu..."? Dim 31 Aoû - 1:50 | |
| Ekié a evindi mot, mendziki yem na wa yem kobo eton abui na! Je me souviens que dans un post, je me plaisais à dire que chaque fang devait parler sinon toutes les variantes, tout au moins une bonne partie. Osuuuuuuuu! Akiba a mone ndom wam nguema (les gens d'ongola affectionnent beaucoup le "a") pour cet exercice d'apprentissage. J'aime beaucoup cette rubrique où on apprend et progresse beaucoup. Veda ye Damas = Nguema mba evivi? Je constate qu'entre l'ewondo et le meke, il y a certes de bonnes similitudes mais parfois des différences. Certaines qu'on retrouve dans d'autres variantes du cmr telle : a bem (ça fait longtemps) utilisé chez les akonolinga. Par contre, koko pour dire non, relève pour nous du langage soutenu qu'utilisait parfois mon grand-père ( kokoa)et ça nous faisait marrer. . Une autre terme assez récurrent en meke mais qui a une autre nuance en ewondo, c'est gnare (plutôt gna'a) qui traduit l'exaspération: nga wé gna'a zu mu. Sont carrément différents entre autres: - pourquoi ( amu dzé/ asu dzé), - parce que ( amu/asu) - comment ( ya/ye) - quand ( abok afé/eyond éfé) Je me demande pourquoi (justement). | |
|
| |
Alghe
Nombre de messages : 240 Date d'inscription : 19/05/2008
| Sujet: Re: Harmonisation: "Comment dis-tu..."? Mer 3 Sep - 14:32 | |
| - Evindi Mot a écrit:
- owé mongo a bete ya (yang) fo'o (foa) niveau té abéééé (abeign) elle a bien caché son jeu ma ye ve'ele bo mone traduction a nkobo (nkuaba, nkuab) bulu :
1) je vais au champs Ewondo: ma ke afub Eton: me te ke a lepub Mekè : Ma ke a Tsi/Ma ke Migneng Bulu: ma ke afub
2) je mange une banane Ewondo: ma di odzoe Eton: me te dji odjo Mekè: Ma dzi Ekone/Madzi Atora Bulu: ma di odjoe
3) je n'aime pas danser Ewondo: mâ ding ki dzem/ abog Eton: mâ te djing djem/ lebog Mekè: Ma'âh Gnere ma zeme/abok .(Différent de "Ma gnere"=j'aime ...) Bulu: ma nye'e (gne'e) ki djem/ abok
EVINDI, bravo pour ta maitrise des parlers EWONDO, ETON, et MEKE ! Mon Fang est tellement mauvais que je préfère généralement m'exprimer sur ce site en Français, pour ne pas donner à MMOT BINAM, NGUEMA MBA, ESSONNE ou MINSILLI l'occasion de se moquer de moi... Cela dit, je crois que chez les Mekè, J'aime = Ma Gnegue ( au lieu de : Ma Gnere comme tu l'as écrit). Dans le parler Meké, GH ou GU n'est pas toujours assimilé ou ne se prononce pas toujours R. Qu'est-ce que tu en penses ? | |
|
| |
MMOT BINAM
Nombre de messages : 235 Date d'inscription : 24/06/2008
| Sujet: Re: Harmonisation: "Comment dis-tu..."? Mer 3 Sep - 16:55 | |
| Tu as certainement appris des choses pendant ta mission en R.C.A frère Alghe, ton éloquence dans le maniement de la langue est une preuve, les fang de R.C.A ont fait un bon boulot mais, je croix que tu es assez costaud pour t'attaquer au Pharaon(Evindi mot) | |
|
| |
Alghe
Nombre de messages : 240 Date d'inscription : 19/05/2008
| Sujet: Re: Harmonisation: "Comment dis-tu..."? Mer 3 Sep - 19:24 | |
| Je te vois venir, Homme Des Campagnes. Mais je t'assure que j'ai été très sage en RCA . Laisses le Pharaon EVINDI MOT tranquille, il n'est pas dangéreux car il est momifié depuis des siècles. | |
|
| |
adzidzon Admin
Nombre de messages : 2852 Date d'inscription : 27/06/2006
| Sujet: Re: Harmonisation: "Comment dis-tu..."? Mar 9 Sep - 19:58 | |
| | |
|
| |
Evindi Mot
Nombre de messages : 1682 Localisation : Atchi Ngos Date d'inscription : 14/08/2007
| Sujet: Re: Harmonisation: "Comment dis-tu..."? Mar 9 Sep - 20:22 | |
| | |
|
| |
Nyamoro OLLOM'ELLA NGUEMA
Nombre de messages : 677 Age : 94 Localisation : Paris / Thoo-Effack / Date d'inscription : 12/09/2008
| Sujet: Re: Harmonisation: "Comment dis-tu..."? Mer 17 Sep - 9:40 | |
| je vais juste ajouter du ntumu de bitam.
1) je vais au champs Ewondo: ma ke afub Eton: me te ke a lepub Mekè : Ma ke a Tsi/Ma ke Migneng Bulu: ma ke afub ntumu (bitam): mà ke'atsii/ afup
2) je mange une banane Ewondo: ma di odzoe Eton: me te dji odjo Mekè: Ma dzi Ekone/Madzi Atora Bulu: ma di odjoe ntumu (Bitam): mà dzi'ékwan/ nsàà/ adjing
3) je n'aime pas danser Ewondo: mâ ding ki dzem/ abog Eton: mâ te djing djem/ lebog Mekè: Ma'âh Gnere ma zeme/abok .(Différent de "Ma gnere"=j'aime ...) Bulu: ma nye'e (gne'e) ki djem/ abok [/size][/font][/i] ntumu (bitam): mâ nyehe ki m'adzem
quelques nuances par rapport au verbe aimer
anyehe: aimer de manière fraternelle, aimer une chose, une activité adzing: aimer sa chérie aling: adorer, raffoler de quelque chose. | |
|
| |
Otitie kiri
Nombre de messages : 94 Date d'inscription : 27/05/2008
| Sujet: Re: Harmonisation: "Comment dis-tu..."? Ven 19 Sep - 19:44 | |
| - Evindi Mot a écrit:
- aaaakié, lol
comprenons-nous bien. le momifié n'a jamais affirmé qu'il maîtrisait tous ces parlers le momifié a reproduit la liste de nore soeur Otitie kiri en y ajoutant simplement les formes bulu correspondantes, sans plus. celle qui maîtrise c'est bien l'étoile du jour.
momifié (lol) ya Evindi mot!? Ye wa mbara be compliments? Otitie kiri a maitrisé ki dzom vala , ma mene ayèghè ooh! @OLLOMO ELLA mone yéndzok: me be ki me yeme ebug "aling" ... effectivement l'ewondo est un peu pauvre pour ce qui d'eprimer l'amour. | |
|
| |
TÄRE EVIVI NGUEMA
Nombre de messages : 511 Age : 64 Localisation : Province de l'Estuaire GABON Date d'inscription : 23/12/2007
| Sujet: Re: Harmonisation: "Comment dis-tu..."? Ven 14 Nov - 18:29 | |
| | |
|
| |
abomo ngono Admin
Nombre de messages : 1104 Localisation : région parisienne Date d'inscription : 18/02/2007
| Sujet: Re: Harmonisation: "Comment dis-tu..."? Sam 15 Nov - 17:44 | |
| En tant que variante fang, on peut parfois déviner le sens mais honnêtement nous ne le maîtrisons pas tellement. Toutefois, il serait plus proche de l'eton et paraît-il de l'ati d'où provient l'ewondo ancien. | |
|
| |
Nyamoro OLLOM'ELLA NGUEMA
Nombre de messages : 677 Age : 94 Localisation : Paris / Thoo-Effack / Date d'inscription : 12/09/2008
| Sujet: Re: Harmonisation: "Comment dis-tu..."? Sam 15 Nov - 18:11 | |
| - abomo ngono a écrit:
- En tant que variante fang, on peut parfois déviner le sens mais honnêtement nous ne le maîtrisons pas tellement. Toutefois, il serait plus proche de l'eton et paraît-il de l'ati d'où provient l'ewondo ancien.
l'éwondo ancien provient de l'ati (atsi)!!!!! je ne comprends pas?!!! | |
|
| |
abomo ngono Admin
Nombre de messages : 1104 Localisation : région parisienne Date d'inscription : 18/02/2007
| Sujet: Re: Harmonisation: "Comment dis-tu..."? Sam 15 Nov - 18:34 | |
| Owoé, d'après des travaux réalisés par le département de linguistique de yaoundé. L'ati serait encore parlé aujourdhui sur les bords de la sanaga (osenanga), lieu mythique de l'épopée fang. | |
|
| |
Nyamoro OLLOM'ELLA NGUEMA
Nombre de messages : 677 Age : 94 Localisation : Paris / Thoo-Effack / Date d'inscription : 12/09/2008
| Sujet: Re: Harmonisation: "Comment dis-tu..."? Sam 15 Nov - 18:39 | |
| je devrais de ce point de vue me rendre à Yaoundé, à moins qu'on ne puisse commander ces travaux ou encore les avoir sur internet. | |
|
| |
abomo ngono Admin
Nombre de messages : 1104 Localisation : région parisienne Date d'inscription : 18/02/2007
| Sujet: Re: Harmonisation: "Comment dis-tu..."? Sam 15 Nov - 18:52 | |
| Sur le net...je n'en suis pas certaine. Il me semble qu'il serait préférable de prendre attache avec la section langues africaines (je ne sais pas si le nom a changé depuis lors) Faculté de lettres. Quelques références: Prosper Abega et Jean-Marie Essono. | |
|
| |
Minsili mi Ngoan Ewondo
Nombre de messages : 2259 Date d'inscription : 12/12/2007
| Sujet: Re: Harmonisation: "Comment dis-tu..."? Dim 16 Nov - 16:07 | |
| - NZAM'ASSEBET a écrit:
-
le Manguissa est-il vraiment compris par les Ewondo et Bulu ? A ndom dzam, me ne wa dzam yaln na mawok Eton alore manguissa, que j'ai pour ma part remarqué que devant la variante Eton, la compréhension était plus aisée pour les Ewondos que je connais, alors que le manguissa c'est moins simple. j'ai eu à aire par exemple un séjour en milieu manguissa pour un stage, javais vraimnt du mal à comprendremais comme dit Abomo ngono, le sensénéral était là. | |
|
| |
Minsili mi Ngoan Ewondo
Nombre de messages : 2259 Date d'inscription : 12/12/2007
| Sujet: Re: Harmonisation: "Comment dis-tu..."? Dim 16 Nov - 16:09 | |
| - abomo ngono a écrit:
- Owoé, d'après des travaux réalisés par le département de linguistique de yaoundé. L'ati serait encore parlé aujourdhui sur les bords de la sanaga (osenanga), lieu mythique de l'épopée fang.
Mayi na ma yem : di ene ATI? Ane nkobo be za? De quelle culture? Jamais entendu parler a Nyia wama | |
|
| |
Nyamoro OLLOM'ELLA NGUEMA
Nombre de messages : 677 Age : 94 Localisation : Paris / Thoo-Effack / Date d'inscription : 12/09/2008
| Sujet: Re: Harmonisation: "Comment dis-tu..."? Dim 16 Nov - 20:53 | |
| l'atsi est une variante du fang. | |
|
| |
abomo ngono Admin
Nombre de messages : 1104 Localisation : région parisienne Date d'inscription : 18/02/2007
| Sujet: Re: Harmonisation: "Comment dis-tu..."? Lun 17 Nov - 16:16 | |
| Owoé, ati ane nkobo fang veda qui a presque disparu. On va dire l'ancêtre du nkobo fang d'aujourd'hui. Mawok na bore bedzing be nguene kobega ati :osenanga. Par contre, ma dang ki yem comment s'appellent les locuteurs. Dans le temps, j'avais un ami qui travaillait sur cette langue et qui en avait réalisé des enregistrements. Mais j'ignore s'il a pu aller au bout de ses recherches. Sinon, le terme "ati" a une signification: dignité. ( E mininga gni ane ati mbe dzam= c'est une femme respectable) | |
|
| |
miéhdzâ Admin
Nombre de messages : 1516 Localisation : Libreville Date d'inscription : 17/10/2006
| Sujet: Re: Harmonisation: "Comment dis-tu..."? Lun 17 Nov - 21:32 | |
| Très intéressant! La remontée vers cet ancêtre des parlers fang/beti nous aiderait certainement à comprendre les évolutions de notre histoire. Que celui qui, le premier, rentre en possession de ces écrits nous en face partage. Akiba. | |
|
| |
miéhdzâ Admin
Nombre de messages : 1516 Localisation : Libreville Date d'inscription : 17/10/2006
| Sujet: Re: Harmonisation: "Comment dis-tu..."? Lun 14 Sep - 13:57 | |
| Ok! Si on reprenait dans la déclinaison des différentes variantes? Je reviens avec une phrase rencontrée ce jour dans la rubrique "présentation":
Français: Je me réjouis de ce que tu es venu nous rejoindre Ntoumou: Ma yén mbëng ane ô zou biè küè (koan a biè) Bulu....... Okak.... .............. | |
|
| |
Evindi Mot
Nombre de messages : 1682 Localisation : Atchi Ngos Date d'inscription : 14/08/2007
| |
| |
abomo ngono Admin
Nombre de messages : 1104 Localisation : région parisienne Date d'inscription : 18/02/2007
| Sujet: Re: Harmonisation: "Comment dis-tu..."? Lun 14 Juin - 20:32 | |
| Nkobo ewondo: mene mintag (mayog mbeng) mbol o so bi koab | |
|
| |
Nyamoro OLLOM'ELLA NGUEMA
Nombre de messages : 677 Age : 94 Localisation : Paris / Thoo-Effack / Date d'inscription : 12/09/2008
| Sujet: Re: Harmonisation: "Comment dis-tu..."? Lun 14 Juin - 21:03 | |
| - miéhdzâ a écrit:
- Ok! Si on reprenait dans la déclinaison des différentes variantes? Je reviens avec une phrase rencontrée ce jour dans la rubrique "présentation":
Français: Je me réjouis de ce que tu es venu nous rejoindre Ntoumou: Ma yén mbëng ane ô zou biè küè (koan a biè) Bulu....... Okak.... .............. comment veux-tu qu'on traduise cela, c'est tellement conçu en français que les phrases que vous donnez ne sont même pas en usage chez nous! En tout cas je n'ai pas envie de parler français en fang c'est pourquoi je ne traduirai pas cette phrase! | |
|
| |
abomo ngono Admin
Nombre de messages : 1104 Localisation : région parisienne Date d'inscription : 18/02/2007
| Sujet: Re: Harmonisation: "Comment dis-tu..."? Mar 15 Juin - 18:29 | |
| A nyamoro, tu as raison. Wa bele foa, veda dis-nous alors comment nous pouvons souhaiter la bienvenue à nos frères aba mu. | |
|
| |
Nyamoro OLLOM'ELLA NGUEMA
Nombre de messages : 677 Age : 94 Localisation : Paris / Thoo-Effack / Date d'inscription : 12/09/2008
| Sujet: Re: Harmonisation: "Comment dis-tu..."? Mar 15 Juin - 19:59 | |
| le mot "bienvenue" n'a pas d'équivalent direct en fang comme les mots ''tête'' ou "pied", on est obligé de faire des détours; Et si on fait tous ces détours (mbaba nsoan par exemple, comme sur le site monefang.com) c'est par ce qu'on conçoit la chose en français et on essaye de la traduire en fang! Dans nos villages et dans nos corps de gardes, souhaite-t-on oralement la bienvenue??? Pas du tout! il y a des salutations, des embrassades etc. On est donc dans des paradigmes différents et le copier collé est difficile§ La bienvenue chez nous est plutôt une espèce de rituel plutôt que de simples paroles! On est sur le forum et franchement c'est pas facile! Moi je préfère rester sobre et dire simplement! "mbolo!" Bon, maintenant, chacun peut s'exprimer comme il veut et exprimer ce qu'il veut comme il veut, ce n'est pas à moi de fixer des normes. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Harmonisation: "Comment dis-tu..."? | |
| |
|
| |
| Harmonisation: "Comment dis-tu..."? | |
|