| COMMENT INSERER LE FANG DANS NOS SYSTEMES EDUCATIFS | |
|
+2TÄRE EVIVI NGUEMA Nyamoro OLLOM'ELLA NGUEMA 6 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Nyamoro OLLOM'ELLA NGUEMA
Nombre de messages : 677 Age : 94 Localisation : Paris / Thoo-Effack / Date d'inscription : 12/09/2008
| Sujet: Re: COMMENT INSERER LE FANG DANS NOS SYSTEMES EDUCATIFS Jeu 19 Fév - 22:37 | |
| - Minsili mi Ngoan Ewondo a écrit:
- A OLLOMO ELLA, je voulais aborder dans le même sens sens que cette question
- Citation :
- Le recours à l'écriture phonétique est judicieux pour expliquer la prononciation, le ton... Mais notre mode d'écriture ne gagnerait-il pas à sortir des geôles de la phonétique?
mais comme je n'arrive pas à voir les caractères que tu cites (je vois des carrés à la place ), difficile du coup de poser une question sur quelque chose que je ne peux voir et donc m'en faire une idée ne t'en fais pas, il ne s'agit pas d'apprendre la phonétique mais d'itégrer aux lettres que tu connais déjà quatre autres: ɔ, ə, ẅ, ɨ. mais également de comprendre l'usage des tons. Le premier est un O ouvert que l'on retrouve dans le non OK OM O , le deuxièmes est un chwa c'est-à-dire l'équivalent d'un e muet que l'on retrouve dans mvəng ''la pluie'', le troisième est une semi voyelle que l'on retrouve dans aẅîgn ''tuer'', et le quatrième est un i lâche, on le retrouve en fang mekè dans məndzɨm ""eau". en tout cas tu veras à quoi cela ressemble samedi. | |
|
| |
Essonne de Mvome-Zoq
Nombre de messages : 1087 Localisation : Région Parisienne Date d'inscription : 15/05/2008
| Sujet: Re: COMMENT INSERER LE FANG DANS NOS SYSTEMES EDUCATIFS Jeu 19 Fév - 22:39 | |
| | |
|
| |
Nyamoro OLLOM'ELLA NGUEMA
Nombre de messages : 677 Age : 94 Localisation : Paris / Thoo-Effack / Date d'inscription : 12/09/2008
| Sujet: Re: COMMENT INSERER LE FANG DANS NOS SYSTEMES EDUCATIFS Jeu 19 Fév - 22:43 | |
| | |
|
| |
Minsili mi Ngoan Ewondo
Nombre de messages : 2259 Date d'inscription : 12/12/2007
| Sujet: Re: COMMENT INSERER LE FANG DANS NOS SYSTEMES EDUCATIFS Jeu 19 Fév - 22:44 | |
| | |
|
| |
Essonne de Mvome-Zoq
Nombre de messages : 1087 Localisation : Région Parisienne Date d'inscription : 15/05/2008
| Sujet: Re: COMMENT INSERER LE FANG DANS NOS SYSTEMES EDUCATIFS Jeu 19 Fév - 22:51 | |
| | |
|
| |
emone mema
Nombre de messages : 604 Localisation : Rouen Date d'inscription : 19/11/2007
| Sujet: Re: COMMENT INSERER LE FANG DANS NOS SYSTEMES EDUCATIFS Ven 20 Fév - 5:36 | |
| | |
|
| |
Essonne de Mvome-Zoq
Nombre de messages : 1087 Localisation : Région Parisienne Date d'inscription : 15/05/2008
| Sujet: Re: COMMENT INSERER LE FANG DANS NOS SYSTEMES EDUCATIFS Ven 20 Fév - 14:23 | |
| | |
|
| |
Nyamoro OLLOM'ELLA NGUEMA
Nombre de messages : 677 Age : 94 Localisation : Paris / Thoo-Effack / Date d'inscription : 12/09/2008
| Sujet: Re: COMMENT INSERER LE FANG DANS NOS SYSTEMES EDUCATIFS Ven 20 Fév - 19:20 | |
| C'est assez drole, voyez-vous çà?? c'est moi le vieux qui suis au top de la technologie. moi je suis au vista ultimate Ben les enfants je ne suis pas aussi vieux que çà, vraiment les enfants, il faut vous mettre à jour | |
|
| |
Essonne de Mvome-Zoq
Nombre de messages : 1087 Localisation : Région Parisienne Date d'inscription : 15/05/2008
| |
| |
Essonne de Mvome-Zoq
Nombre de messages : 1087 Localisation : Région Parisienne Date d'inscription : 15/05/2008
| Sujet: Re: COMMENT INSERER LE FANG DANS NOS SYSTEMES EDUCATIFS Sam 21 Fév - 12:49 | |
| - OLLOMO ELLA mone yéndzok a écrit:
- laisse moi te dire que ces caractères que tu qualifie "d'international" sont utilisés par très peu de langue, le problème c'est que tu as grandi dedans. Regarde en Europe, rien qu'en Europe le nombre de type de caractère que nous avons (russe, grec, polonais etc.) il n'y a donc pas de mal à avoir le notre.
Sur ce qui est souligné en gras, je n'en disconviens pas. C'est d'ailleurs pourquoi je parlais de "créer notre propre système d'écriture". Cependant, je suppose que le choix de l'alphabet international Je dis international parce qu'il a ses sources dans le Latin, mais aussi dans le grec et voir même ailleurs. Je vois donc pas pourquoi il est resté invariablement latin est justifié par le fait que notre recherche sur la bonne façon d'écrire nos langues n'a pas prétention de refaire le monde. Il y a des acquis de l'humanité qui sont à notre disposition. Pourquoi faire compliqué quand on peut faire simple? Là, j'ai l'impression nette que tu fais le choix de la difficulté. - Citation :
- ce que tu n'as pas encore compris.
Tu fais bien de souligner mon incompréhension. Parce qu'elle est réelle. Quand tu dis par exemple: - Citation :
- le problème c'est que tu as grandi dedans
J'ai envie de te rétorquer : Et comment, que je suis né et j'ai grandi dedans! D'ailleurs, il y a entre ce système dans lequel j'ai grandi et moi comme une préférence identitaire qui me rapproche de lui et me fait regarder tout ce qui viendra d'ailleurs comme les caractères propres au Russe et autres comme inaccessible, parce que sans histoire et sans références commune avec moi. Voila qui en ajoute à la difficulté première qui est déjà celle de s'approprier les mécanismes d'une grammaire nouvelle. Par ailleurs, ce que tu dis d'une voyelle comme "O" n'est pas faux. Cependant, est-il seulement possible de régler tous les problèmes relatifs au ton par l'introduction de caractères nouveaux? dans ce cas, la liste sera longue. Car, il faudra le faire pour toutes les situations possibles. Or, en déplaçant le problème vers une approche réglementaire, on pourrait par exemple définir des lois qui, par convention, disent: Les mots composés de tant de diphtongues qui commencent "E" se prononceront de telle ou telle autre manière. Cet exemple peut sembler insuffisant à illustrer mon idée, mais tu comprends que la classification des mots en fonction de leur radical, de leur sémantique, de leur composition... peut parfaitement nous permettre de venir à bout des problèmes de musicalité! Ce que nous appelons "difficulté" dans les différentes prononciations du "O" peut, à mon sens, être résolu à partir du moment où on prend les chose à leur niveau le plus basique: Pour restituer le son "O", on ne peut le faire que de deux façons: - Ou le "O" est ouvert, et dans ce cas il se prononce comme dans "pOrte"; ce que tu note "ɔ". - Ou il est fermé, et il se prononce comme dans "mOt". Voila pour ce qui est de la prononciation. Le reste n'est qu'une question de ton; c'est à dire d'inflexion ou d'accentuation tonique. Et on peut clairement le dénombrer. C'est ce sur quoi j'attire ton attention avec mon exemple. - Citation :
- À titre d'exemple, je dirais que pour retranscrire un terme comme "Eko" ou "Ekop" = la peau, on le différencie de "Ekö" = "croute" comme dans croute de nez, ou encore de "Eköp"= "Maladresse; bêtise", avec tout simplement un tréma. Et pour retranscrire par exemple "Kó", "Kóp" = "Tic", comme ces insectes qu'on retrouve dans le pelage des chiens, on utiliserait l'accent sur le "O". On pourrait également retranscrire "Kôp" = "Seau", comme ce récipient dans lequel on recueille de l'eau chez nous.
Ceux qui ont arrêté à 26 le nombre de lettres dans l'alphabet que je dis toujours international, avaient avant tout un souci: ne pas faire du nombre de caractères une barrière à l'apprentissage de l'écriture. Je suis persuadé que nous pouvons souscrire à ce même souci et faire nôtres les acquis qui nous sont le plus proches dans le domaine. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: COMMENT INSERER LE FANG DANS NOS SYSTEMES EDUCATIFS | |
| |
|
| |
| COMMENT INSERER LE FANG DANS NOS SYSTEMES EDUCATIFS | |
|