| Romance en langue Ekang | |
|
+5EVIVI NGUEMA MBA Yves Mintsa nsingbere emone mema Evindi Mot 9 participants |
|
Auteur | Message |
---|
nsingbere
Nombre de messages : 377 Age : 68 Localisation : Pekin, Chine Date d'inscription : 14/04/2009
| Sujet: Re: Romance en langue Ekang Lun 8 Fév - 4:23 | |
| Cela me rappelle la drague du catéchiste racontée par Ferdinand OYONO. Un catéchiste croise une femme dans la forêt et lui dit : " Ma bouche est sacrée" puis désignant son bas ventre et le bas ventre de la femme, il ajoute : "Celui-ci a besoin de celle-ci..."Ou RICHARD BAND de Zoétélé : ME TELE WO MGBWA'A AFUP MA YANGE WO YééYééYéé ME TELE WO MGBWA'A AFUP MA YANGE WO. | |
|
| |
adzidzon Admin
Nombre de messages : 2852 Date d'inscription : 27/06/2006
| Sujet: Re: Romance en langue Ekang Lun 8 Fév - 10:56 | |
| - Evindi Mot a écrit:
- (...) voici une image du célèbre Mbom Mvet Edu Ada, le Mythe du Mvet ! il est cité comme référence universelle par tous les Bebom Mvet. il a été le Maître et l'école d'Akue Obiang dont les anciens disent qu'il a repris le style :
[/i] [/font][/size] C'est donc lui Edu Ada!!! Akiba Ebom So!! PS: Je me demande d'ailleurs comment t'as fait pour retrouver cette photo vu que tu n'as pas de tête, donc pas d'yeux... | |
|
| |
abogo Admin
Nombre de messages : 144 Localisation : Libreville Date d'inscription : 12/01/2007
| Sujet: Re: Romance en langue Ekang Mer 10 Fév - 16:37 | |
| oh lallallllallalla!!!!!
on apprend bien des choses ici! | |
|
| |
Evindi Mot
Nombre de messages : 1682 Localisation : Atchi Ngos Date d'inscription : 14/08/2007
| |
| |
nsingbere
Nombre de messages : 377 Age : 68 Localisation : Pekin, Chine Date d'inscription : 14/04/2009
| Sujet: Re: Romance en langue Ekang Ven 26 Fév - 17:51 | |
| | |
|
| |
Evindi Mot
Nombre de messages : 1682 Localisation : Atchi Ngos Date d'inscription : 14/08/2007
| Sujet: Re: Romance en langue Ekang Lun 1 Mar - 2:02 | |
| | |
|
| |
Evindi Mot
Nombre de messages : 1682 Localisation : Atchi Ngos Date d'inscription : 14/08/2007
| Sujet: Re: Romance en langue Ekang Ven 16 Avr - 2:33 | |
| - nsingbere a écrit:
-
EBÔM SÔ, Je me contenterais bien d'une transcription de MONAZANG...
Nkulu Mba Ada (les Aventures de Mone Azang)
Wolowolo wolowolo enying é ne Mone Azang Mame ma dang mbeng éé bebela ma bobane Mone Azang Abeng evom ngone bebela ma djo na ma ve wo moni Komoto komoto kome komoto ma Kome subu né bi wo’ane kome subu né
Refrain :
Mone Azang’a aaa aaa a Mone Azang a (yééé ééé Mone Azang ééé) Mone Azang aaa Mone Azang (ééé ééé Mone Azang ééé) ‘Ne ma bo ya aaaaaa Mone Azang (ééé ééé Mone Azang ééé) A ngone ya Ma’ana aaa aaa a Mone Azang (yééé ééé Mone Azang ééé)
O mane ke nyu meyok yé marche-arrière a ne enong Djom a metua yé marche-arrière a ke enong Kome tomo nyu, tomo nyul eyong wa batane ma Nge wa yé ze nya’a minsul ma bele ma tate wo kulane “Tubuk tubuk tubuk” minsul mia vame mvus…
Refrain :
Mone Azang’a aaa aaa a Mone Azang a (ééé ééé Mone Azang ééé) Mone Azang aaa a Mone Azang (ééé ééé Mone Azang éé) ‘Nde ma bo ya aaaaaa Mone Azang aa (ééé ééé Mone Azang ééé) Mone Azang aaaaa a Mone Azang (ééé ééé Mone Azang ééé)
A nga bo na, mos ézing me tô Nkomo ya Samane Me nga ke yene move djam Nkulu Mba Ada Nde a zu lone ma a mos Samedi Nye na bia ze ke bia wulu Eyong dji bia tate ke mane tos mone kekaa a nga bup ma angoé A lone ngal Nye a ngal “nyong zek me nga so dje seng ma, mone Azang a yé ke di nté bia tos mone kekaa” Djé é nga lot ‘alé, nye a minga na Nyong mone banc wa yé ke tabe, aa mone mfa’a bia yé ke bo’ kekaa Yaa ! O lô a ne bia nye bia kui atan Bi nga ke bia té mebo A li’i minga a nga lik a nda été A nyong akuba a fiti a nkoe été A nyong mone banc a fiti O lô a ne bia yale falak Nkulu Mba Ada émien a nga nyong beromans a to’oe a ke ma Eyong bi kiya kui a mone atin kekaa nyu A nga bé mone fiô a ntô mefa’a obe oyap a yop Eyong té ma ke tabe mefa’a mefiô mu Nkul Mba Ada ki a tô osu a bebe ‘he ma Ngal a tô a mone banc a lume ya mvus mfa’a me nga tô A bebe’e Nkulu Mba Ada
Refrain :
Mone Azang’a aaa aaa Mone Azang aa (ééé ééé Mone Azang ééé) Mone Azang aaa Mone Azang aaa (ééé yééé Mone Azang éé) A za wu oo wowowo Mone Azang aa (yééé yééé Mone Azang ééé) Ngone ya Ma’ane éya éya éya aaaaa a Mone Azang (ééé ééé Mone Azang ééé)
Ma ke wo djo djé ? Be nga bo’ kekaa be nga bo’ kekaa Nde ngal Nkulu Mba Ada a kolo si Nye a Nkulu Mba Ada na tokoe ma ebuma salaba di ma kombo ya salaba Salaba a ne angondo ya ezezek, a tô fe abui mendim Djé é nga toé valé Nkulu Mba Ada a to’e ebuma kekaa « Kpabe va », « kpabe va » A nyong ebuma kekaa A viane beta wua mfa’a be nga be be wua kekaa okae Ba ngal fe be tô a mvom a wua Mbol a nga ke ngal ebuma kekaa, ngal na Djé é bo ? Yé Nkulu a ke nyu meyok a tché nyi ? Djé ‘a lot ana ?
Refrain :
Mone Azang ééé yééé yééé Mone Azang aaaa (ééé ééé Mone Azang ééé) Mone Azang aaa a Mone Azang aa (ééé ééé Mone Azang éé) Mone Azang aa aa a Mone Azang aa (ééé yééé Mone Azang ééé) 'Ne ma bo ya aaaaa a Mone Azang (ééé ééé Mone Azang ééé)
Eyong ma djo dji Mone minga a … kolo si A ke to’oe ebuma kekaa A ze tabe si a nga ya A bebe Nkulu Mba Ada a bebe ana a bun’ na mone minga a be’e akuba Ma kate ne Nkulu Mba Ada nyul é nga mane nen A nga be’e étu’u short Beta ntu’ short wa wok nyu, mmmbolane a zang été A bebe a bebe, veee tuk, veee tuk Nkulu Mba Ada a bibane a tchia A Nkulu Mba Ada na yé nyo é ne wo akuba Djé étuk caleçon na nde Nkulu a be’e ab*n ( ?) Nde o bele nyo, o bele nyo eyong ma wulu a wo di ?
Refrain :
Mone Azang ééé yééé yééé (ééé ééé Mone Azang ééé) Azang ooo wooo wooo Mone Azang (ééé ééé Mone Azang éé) 'Nde me ne bikul ooo wowowo Mone Azang aa (ééé ééé Mone Azang ééé) Ngone ya Ma’ane aaa aaa Mone Azang (ééé ééé Mone Azang ééé)
Nkulu Mba Ada a nga bebe ngal A da ngal a da mis A Nkulu Mba Ada djé é ke wo bobane (?) a Mone Azang Ma ke wo kate na djé é nga lot ? Nkulu Mba Ada a nga djo a ngal A minga wom na wo ki tame bebe caleçon wé -Nge o be’e akuba djo na ? -Tame bebe endoé ! Ma kate na A da minga a da mis A lô ‘he ye-ye Minga a wok olun ‘he va kekaa a nga tô nye anyu A mane Nkulu Mba Ada Nkulu a beta nyo’one Minga a nyo’one abae ‘he yo ! ‘he kalane Nkulu yop ! A nga tu’ulu Engong Nkulu ki ‘he fate nye mebo mfa’a me nga tô E zek me nga bo me dja’ak é tate kô é kpele si Ma mien ‘he beta kô A bebe ma bebe Eka éka ndjé é li’i ya atan Nkulu Mba Ada Ngal ‘he bo’ nyone A Nkulu Mba Ada ma djo na bo’ok ma aval wa bo Dja’a ma ko’oe wo biae me yonok o bo’ok ‘he djom wa yi Tô’ô me yonok, tate’k bifotok kelek ‘he mfa’a wa ke
Refrain :
Mone Azang ééé yééé yééé Mone Azang (yééé yééé Mone Azang ééé) ‘Ne ma bo ya wooo wooo a Mone Azang (yééé yééé Mone Azang ééé) Ngone ya Ma’ane ééé yééé yééé a Mone Azang (yééé yééé Mone Azang ééé) Yé Mone Azang ééé Mone Azang (yééé yééé Mone Azang ééé)
A Nkulu ! Bo’o ma djom wa bo Nkulu ooo yé wa kate subu né Subu né bii wé kome subu né Djale ma oyem anyu ne lututuk, kele me yemele mfim -Wa wok aya, wa wok aya ? -Ma wok mvae ! -Wo ke wa yone djé, wa yone djé ? -Ma yone zik (?)
Refrain :
Mone Azang ééé ééa ééé Mone Azang (ééé ééé Mone Azang ééé) Ngone ya Ma’ane ééé yéé yééé Mone Azang (ééé ééé Mone Azang ééé) 'Nde me ne bikul ooo wooo wooo a Mone Azang aa (ééé ééé Mone Azang ééé) Mone Azang aaaaa Mone Azang (yééé yééé Mone Azang ééé)
Ele Yosep eza nnom Ntizok (Eza nnom Ntizok) Te wa bebe nye (Te wa bebe nye) Eéé ééé Mone Azang (yééé yééé Mone Azang ééé) Ele Yosep ane eza nnom Ntizok (Eza nnom Ntizok) Te wa bebe wé (Te wa bebe wé) …
Dernière édition par Evindi Mot le Dim 18 Avr - 19:46, édité 9 fois | |
|
| |
nsingbere
Nombre de messages : 377 Age : 68 Localisation : Pekin, Chine Date d'inscription : 14/04/2009
| Sujet: Re: Romance en langue Ekang Dim 18 Avr - 13:21 | |
| QUELLE TRUCULENCE ! LE PARLER CRU DES HOMMES ! NNOM NGON Y'AFAN ENDOM ! LE BOWL DE MONAZANG EST UNE DES NOMBREUSES VARIANTES DU "MVET BIBON". EEE EEE EEE EEE EEEEYEE | |
|
| |
Ening dzam
Nombre de messages : 82 Localisation : Libreville, GABON Date d'inscription : 06/04/2010
| Sujet: Re: Romance en langue Ekang Lun 19 Avr - 1:08 | |
| Akiba abui a Evindi Mot, Nsingbere ye Nyamoro Ollom'Ella. Nos ancetres etaient trop forts. Nnem o kele ma a ne ngone ekele Nlem wa mane ma kotIls etaient vraiment des hommes et femmes tres inspires. Vivement que les hommes ekang d'aujourd'hui se reapproprient ce vocabulaire. Ma buine na nnem we bie bo a bwane mos messe. | |
|
| |
adzidzon Admin
Nombre de messages : 2852 Date d'inscription : 27/06/2006
| Sujet: Re: Romance en langue Ekang Jeu 22 Avr - 18:34 | |
| - Ening dzam a écrit:
- (...) Vivement que les hommes ekang d'aujourd'hui se reapproprient ce vocabulaire (...)D
Aujourd'hui!!!! Tidiiiiii! Je préfère ne rien dire. | |
|
| |
Ening dzam
Nombre de messages : 82 Localisation : Libreville, GABON Date d'inscription : 06/04/2010
| |
| |
nsingbere
Nombre de messages : 377 Age : 68 Localisation : Pekin, Chine Date d'inscription : 14/04/2009
| Sujet: Re: Romance en langue Ekang Ven 23 Avr - 0:18 | |
| MESSI Martin, ALOA Javis : NKUMU ASSENGE" NNEM Ô NGA VESS M'ABUM ANE MVENG JA VESS AKÔE " NNEM Ô NGA BO M'ABUM NE VESS VESS " NNEM Ô NGA KUT M'ABUM ANE NGELE MEFÔM.... " A MONGO TAME TEBE NA " ME TAME WO'A | |
|
| |
adzidzon Admin
Nombre de messages : 2852 Date d'inscription : 27/06/2006
| Sujet: Re: Romance en langue Ekang Ven 23 Avr - 10:56 | |
| Bon, m'ayebe, je suis d'accord, Devenons des Romes antiques comme le furent nos grand-parents... Apprenons à distribuer les mots doux à gauche, à droite... Sauf que ma soeur Ening Dzam, et mes frères Nsingbere et Evindi Mot, sauf moments de blagues, de détente, cette fameuse poésie que nous aurions perdu ne se manifestait pas dans toutes nos activités quotidiennes. Si elle existait dans l'intimité du couple, je n'en sais rien, elle ne se manifestait pas devant tous par des déclarations enflammées. A moins que je ne me trompe, seuls les artistes, et notamment les chanteurs, en usaient généreusement dans leurs chansons (d'ailleurs, cela pouvait aussi être une technique de séduction... de la femme du voisin, ou du mari de la voisine). Pour moi, rien n'est perdu car à écouter les tubes d'aujourd'hui les même thèmes (amour, vie, poésie, ...) sont à la base de nos chansons. Je ne vois pas trop mon arrière grand-paternel appeler Mename Engone, sa femme, comme ça, par un élan de tendresse, devant tout le monde, Nnem y'aboum . Ou lui adresser un poème... En revanche, je pencherai beaucoup plus pour un appauvrissement de la langue ekang, et notamment de la langue ekang soutenue. Ce qui nuit un peu de nos jours à la poésie... Les expressions du genre que vous utilisez plus haut étant remplacées par des légèretés qui, il faut aussi le dire, existaient bien à l'époque de nos ancêtres, sans toutefois être utilisées, dans la chanson par exemple, aussi abondamment qu'aujourd'hui ... | |
|
| |
nsingbere
Nombre de messages : 377 Age : 68 Localisation : Pekin, Chine Date d'inscription : 14/04/2009
| Sujet: Re: Romance en langue Ekang Ven 23 Avr - 12:40 | |
| Aa EYELE KOS, L'amour ne s'use que si l'on ne s'en sert pas. Usons donc, sans fausse pudeur, des quelques rares expressions qui subsistent dans notre champ lexical : NNEM O VES'ABUM MENYANG ME TEME'EKEG BIVELE BIDANG EVINDI NKOL'OLONGsans oublier l'inusable et fameux " OOOWOO". | |
|
| |
adzidzon Admin
Nombre de messages : 2852 Date d'inscription : 27/06/2006
| Sujet: Re: Romance en langue Ekang Ven 23 Avr - 15:03 | |
| Une autre situation dans laquelle cette poésie s'exprimait c'était quand on attribuait eyola mbom (nom de belle-fille) à la jeune fille que le fils venait d'épouser et qu'il venait de faire entrer dans la famille. Ce nom était donné par la belle-mère (la mère du mari). Une étude de ces noms (ou surnoms) serait intéressante. On y découvrirait beaucoup de poésie...
Dernière édition par adzidzon le Ven 23 Avr - 22:50, édité 1 fois | |
|
| |
Evindi Mot
Nombre de messages : 1682 Localisation : Atchi Ngos Date d'inscription : 14/08/2007
| Sujet: Re: Romance en langue Ekang Ven 23 Avr - 20:30 | |
| | |
|
| |
nsingbere
Nombre de messages : 377 Age : 68 Localisation : Pekin, Chine Date d'inscription : 14/04/2009
| Sujet: Re: Romance en langue Ekang Sam 24 Avr - 6:02 | |
| | |
|
| |
adzidzon Admin
Nombre de messages : 2852 Date d'inscription : 27/06/2006
| Sujet: Re: Romance en langue Ekang Sam 24 Avr - 10:47 | |
| L'un des surnoms de ma vieille est : "Etam esse mbeng". (Litt. "La solitude n'est pas bien"). | |
|
| |
Ening dzam
Nombre de messages : 82 Localisation : Libreville, GABON Date d'inscription : 06/04/2010
| Sujet: Re: Romance en langue Ekang Sam 24 Avr - 13:04 | |
| Je pense que les belle-meres ne donnaient pas ces surnoms au hasard. Ma mere par exemple parce qu'elle etait instruite, nous sommes la au debut des annees 60, ma grand-mere l'appela ''WA'A MIKOSS''( la main qui tient les stylos si je ne me trompe pas). Il me semble qu'a travers ces surnoms, on pouvait aisement savoir si la belle-mere appreciait oui ou non la nouvelle epouse de son fils. | |
|
| |
Ening dzam
Nombre de messages : 82 Localisation : Libreville, GABON Date d'inscription : 06/04/2010
| Sujet: Re: Romance en langue Ekang Sam 24 Avr - 13:17 | |
| Savez vous si a l'epoque ces surnoms donnes aux belles filles etaient utilises par toute la famille du mari ou uniquement par la belle-mere? Car, en prenant l'exemple de ma famille, ma mere appelle mes belles-soeurs par leurs surnoms mais les autres membres de la famille en dehors des soeurs de ma mere utilisent leurs prenoms. | |
|
| |
nsingbere
Nombre de messages : 377 Age : 68 Localisation : Pekin, Chine Date d'inscription : 14/04/2009
| Sujet: Re: Romance en langue Ekang Sam 24 Avr - 14:55 | |
| Le surnom n'était pas exclusif aux brus. Le surnom avait une fonction sociale, celle d'intégrer ou de rejeter une personne. Le colon blanc était surnommé : " OKUKUT MFAT NTÔM" (Stupide cueuilleur des cimes). Le tirailleur dahoméen était : " AVUTAN AI ABUM" ( Celui qui se vautre, le rampeur- pour décrire la progression et la vilénie du tirailleur-). Le Pasteur américain GOODE( MINSA GOOTE) était surnommé " ÔNGÔTÔ ZAMBE" (TOMATE DIVINE ou FRUIT DE L'ESPRIT). Mary GOCKER, Missionnaire protestant était surnommée " OKON ABENG" ( Maladie de la beauté). | |
|
| |
Ening dzam
Nombre de messages : 82 Localisation : Libreville, GABON Date d'inscription : 06/04/2010
| Sujet: Re: Romance en langue Ekang Dim 25 Avr - 1:19 | |
| '' okon abeng'' est un tres beau surnom. A Nsingbere, je me demande pourquoi tu n'ecris pas une oeuvre regroupant tous ces termes en expliquant dans quelles circonstances ceux-ci etaient utilises car nous n'avons pas tjrs la chance de cotoyer une personne qui maitrise la culture ekang ou quand c'est le cas cette personne la partage rarement. Souvent en lisant les posts de certains , je suis etonnee d'avoir grandi aupres de deux ekang . | |
|
| |
Evindi Mot
Nombre de messages : 1682 Localisation : Atchi Ngos Date d'inscription : 14/08/2007
| Sujet: Re: Romance en langue Ekang Dim 25 Avr - 4:49 | |
| | |
|
| |
Evindi Mot
Nombre de messages : 1682 Localisation : Atchi Ngos Date d'inscription : 14/08/2007
| |
| |
Ening dzam
Nombre de messages : 82 Localisation : Libreville, GABON Date d'inscription : 06/04/2010
| Sujet: Re: Romance en langue Ekang Dim 25 Avr - 11:22 | |
| Je suis en train d'ecouter cette chanson en ce moment. Je vais essayer de traduire les paroles qui me touchent le plus( vous pourrez corriger car mon francais est tres moyen).
MIS ME BELE M'ABEBE VE WA mes yeux ne regardent que toi EFIE MA YIE DA FONG VE WA les paroles de ma chanson ne bercent que toi BEKONE BE BIENE BA YEME NA ME NE NDZIDZIME EGANG MA YI WA meme les morts savent que je suis comme un aveugle quand tu n'es pas pres de moi OKON MA KON OSE ALETE YA BILOA les plantes ( les medicaments) ne pourraient soigner le mal dont je souffre NNEM MA KOUME NA O BELE MBEMBE A KALE DUA | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Romance en langue Ekang | |
| |
|
| |
| Romance en langue Ekang | |
|