| ok | |
|
+11Yves Mintsa Evindi Mot EVIVI NGUEMA MBA Emore Eyo Nyamoro OLLOM'ELLA NGUEMA miéhdzâ Minsili mi Ngoan Ewondo adzidzon eyemame Ndomane akele_be 15 participants |
Auteur | Message |
---|
akele_be
Nombre de messages : 4 Date d'inscription : 25/01/2010
| Sujet: ok Lun 25 Jan - 14:02 | |
|
Dernière édition par akele_be le Dim 27 Mai - 5:04, édité 1 fois | |
|
| |
Ndomane
Nombre de messages : 8 Localisation : Libreville (Gabon) Date d'inscription : 08/01/2010
| Sujet: Mbeba nsoan Mar 26 Jan - 11:06 | |
| Mbolo a kal dzame (bonjour ma soeur) ma ve wa mbaba nsoan edzal dwuia (je te souhaite la bienvenue chez toi). ke wa yeme na one ngoane fang akal esoua ane moane fang (tu sais les fangs sont patrilinéaire, donc tu es notre fille) . ma ve wa okiba akal ossoh yene ebore buia adzal (je te remercie d'avoir pensé à nous tes parents). a mone tobe ossi ognou mendzime (assieds toi et bois un peu d'eau) akal wa soh oyè (tu reviens de loin) Mbeba mbou (bonne année 2010) ya fe mbeba moss (bonne journée) Ndomane ka wou ka koane | |
|
| |
eyemame
Nombre de messages : 29 Age : 39 Localisation : oyem Date d'inscription : 23/07/2009
| Sujet: mbolo a ngouan ye oyem Mar 26 Jan - 12:56 | |
| | |
|
| |
adzidzon Admin
Nombre de messages : 2852 Date d'inscription : 27/06/2006
| Sujet: Re: ok Mar 26 Jan - 14:31 | |
| | |
|
| |
Minsili mi Ngoan Ewondo
Nombre de messages : 2259 Date d'inscription : 12/12/2007
| Sujet: Re: ok Mer 27 Jan - 3:37 | |
| Masug a Akele-be, ngoan Ewondo ya Ongola (Yaoundé) ya ve wa mbembe nsoan a nda Pour "métisse", maintenant que tu en parles pour ce que j'ai encore dernièrement vu, tant qu'à préciser (car on définit plus quelqu'un par "moan kala" (enfant de), ton nom, etc. Des caractéristiques physiques vont entrer en compte pour approfondir la définition, voire différencier (dans le sens de permettre de rapidement répérer de qui on parle) en faisant ressortir la singularité (par exemple : "E moan Mema Nna ane evele evele abui", qui peut se traduire par "L'enfant de maman Nna à la peau très claire; le fait de répéter un même adjectif servant de superlatif). Et pour ce dont je me rappelle asu be metis (pour les metis) ma dang kad wok (j'entends le plus souvent) : "moan ntangan" (l'enfant blanc? L'enfant du blanc?). Est-ce qu'il existe un mot bien spécifique en nfang pour dire "métis", ma yem ki. Sinon, "Akele-be" = accrocher? S'accrocher? E wa wadzo ne wa kobo ki fang (toi qui dit ne pas parler fang), t'es sur la bonne voix avec ton pseudo et ton "mbolani". V'osu ! | |
|
| |
miéhdzâ Admin
Nombre de messages : 1516 Localisation : Libreville Date d'inscription : 17/10/2006
| Sujet: Re: ok Jeu 28 Jan - 11:53 | |
| Mbolo. Ainsi que Minsili vient de l'expliquer, la langue ne nommme que ce que ses locuteurs connaissent. Or, le metissage semble avoir été assez rare dans la société fang d'antan. Aussi, n'était-on habitué qu'à certains qualificatifs tels évele(brun), mvégn/n'nanga(albinos), éwom(roux, ou albinos"raté"). Il est bien vrai que j'ai souvent entendu dire "MELLARA" à propos de métis. Mais le terme est beaucoup plus employé pour parler d'un chien "CROISE". Et pour dire qu'il n'est pas de la race autochtone. Dans tous les cas, Mbemba nsoane parmi nous! | |
|
| |
Nyamoro OLLOM'ELLA NGUEMA
Nombre de messages : 677 Age : 94 Localisation : Paris / Thoo-Effack / Date d'inscription : 12/09/2008
| Sujet: Re: ok Jeu 28 Jan - 15:25 | |
| Akele Be, Tu es certainement une fille Esangui, du moins c'est ce que ton Nom semble montrer. Haaaaa! ma fille, je suis le vieillard qui garde le corps de garde. je suis ravis d'observer que tu attaches de l'intérêt à tes origines. Il faut comprendre qu'on ne peut réellement être compétitif que lorsqu'on sait qui on est . Ta démarche constitue la première étape ver la réappropriation de ton identité. Tu es une EKANG NNA MENGOM et tu es bien à ENGONG ZOK MENGAM TUNA BIKOP ASSENG MBA, ton village. je suis ravis d'avoir quelqu'un de plus pour enlever mes chiques.
Bienvenu chez toi ma fille. | |
|
| |
akele_be
Nombre de messages : 4 Date d'inscription : 25/01/2010
| Sujet: ok Sam 30 Jan - 11:52 | |
| akiba, pour les informations. Mon nom de famille c'est Be Mba.
Je sais que mon père s'appelle Be l'enfant de Mba. Donc son nom de famille c'est Be mba ??
Et Akele c'est mon prénom fang
Et le nom de mon village, c'est "Mendok" Je sais que je suis une (je vais l'écrire comme je le prononce) une "yibivegne" du coté de ma grand mère paternelle | |
|
| |
Emore Eyo
Nombre de messages : 2 Date d'inscription : 20/01/2010
| Sujet: Un appelle deux!Salut! Lun 1 Fév - 18:44 | |
| - akele_be a écrit:
- Bonjour, Je me présente je m'appelle Gabrielle je suis métisse gabonaise française. Je suis une fille fang grace à mon père originaire d'Oyem.
Pour info : je ne parle pas fang. J'aimerais savoir la traduction de métisse en fangs Salut! Je ne suis pas fang. Je n'ai aucune barrière culturelle. Donc je m'intéresse au fang (la langue) et aux fangs (ceux qui ont le fang pour langue). Je veux croire que dans ce site, j'apprendrai beaucoup sur la culture fang. Dans la paix! | |
|
| |
EVIVI NGUEMA MBA
Nombre de messages : 122 Date d'inscription : 01/08/2009
| Sujet: Re: ok Lun 1 Fév - 19:08 | |
| - Emore Eyo a écrit:
- Salut!
Je ne suis pas fang. Je n'ai aucune barrière culturelle. Donc je m'intéresse au fang (la langue) et aux fangs (ceux qui ont le fang pour langue). Je veux croire que dans ce site, j'apprendrai beaucoup sur la culture fang.
Dans la paix! Mbole Ognang, je suis heureureux qu'un non-Fang viennent sur le site un tel état d'esprit. Nombreux avant toi sont passés par cette maison. Malheureusement ils n'ont pas enrichi le forum par leur différence, en proposant des passerelles leur culture et la culture Fang. Ton surnom témoigne de ta connaissance et de ton désir d'approfondir et de faire tienne la culture Fang. Je te souhaite beaucoup bonheur parmi nous. | |
|
| |
Evindi Mot
Nombre de messages : 1682 Localisation : Atchi Ngos Date d'inscription : 14/08/2007
| Sujet: Re: ok Lun 1 Fév - 23:43 | |
| - akele_be a écrit:
- akiba, pour les informations.
Mon nom de famille c'est Be Mba.
Je sais que mon père s'appelle Be l'enfant de Mba. Donc son nom de famille c'est Be mba ??
Et Akele c'est mon prénom fang
Et le nom de mon village, c'est "Mendok" Je sais que je suis une (je vais l'écrire comme je le prononce) une "yibivegne" du coté de ma grand mère paternelle mbolo akele_be. mbemba nsoan a ndabot : bienvenue dans la famille.
il y a des problèmes dans les informations que tu fournis, je vais t'expliquer pourquoi si tu permets :
Be Mba, signifie comme tu l'as dit : "fils de Mba". sauf que formulé comme-ça le nom est absolument incomplet. il ne peut pas être complet du fait que le nom de celui (X) qui est "...Be Mba", donc "X fils de Mba", manque. il existe une inconnue, un X à ce niveau, un point d'interrogation (?) : qui est le fils de Mba ? le fils de Mba s'appelle qui ?
"Be Mba" n'indique que de qui X est le fils. X est le fils de Mba. peut-être que les administrateurs coloniaux de l'époque sont responsables de cette incohérence, ils était coutumiers du fait. le décalage culturel et le très peu de considération pour les cultures africaines les ont conduits dans ce domaine à faire comme il leur semblait "logique de faire" selon leur entendement à eux.
parfois lorsqu'un homme s'appellait par exempleAkoma fils de Mba, donc Akoma Mba, ils écrivaient Akoma Mba comme nom de tous ses enfants en suivant le modèle d'attribution des patronymes européens, ce qui chez nous est une ineptie.
parfois lorsqu'un homme s'appelait par exemple Ekang Nna et qu'il appelait ses enfants Oyono Ekang, Evine Ekang, Ngame Ekang, Okome Ekang (Oyono fils de Ekang, Evine fils de Ekang, Ngame fils de Ekang, Okome fille de Ekang) les fonctionnaires coloniaux qui n'y comprenaient rien marquaient Ekang Oyono, Ekang Evine, Ekang Ngame, Ekang Okome en partant sur la base erronée que Ekang doit être le nom de famille qui se place avant le deuxième nom.
en procédant ainsi ils ont faussé toute l'identité de l'individu qui au lieu de Ngame fils de Ekang (Ngame Ekang) devient Ekang fils de Ngame (Ekang Ngame) ?! tu vois ? ce cas de figure existait aussi. après, il y a des parents qui ont perpétué l'erreur initiale des fonctionnaires coloniaux au lieu de la corriger.
ceci pour dire que "Be Mba" est peut-être une de ces erreurs dues à des non-Africains qui appliquaient des logiques non-africaines à des Africains. il a suffit que le grand-père ait expliqué que Mba c'est lui-même, le père, et que Be Mba signifie que ton père (qui ne l'était pas encore en ce temps-là mais juste l'enfant de Mba) est le fils de Mba pour que les gars en déduisent que le nom de ton père était "Be Mba". c'est possible. ces choses étaient fréquentes.
mis si tu peux, demande donc à ton père (ou à un oncle ou à n'importe quelle personne qui pourrait te renseigner) ceci) : "mais, le fils de Mba a bien un nom ? quel est-il ? quel est ton nom, toi le fils de Mba ? qui es-tu, fils de Mba ? wo mone Mba, o ne za ?".
ainsi tu sauras quel est le nom de ton père et ton nom aussi. tu seras donc Akele fille de ____ parce que "...Be Mba" seul comme-ça est incomplet. jusqu'ici tu sais de qui tu es la petite-fille (Mba), mais tu ne sais pas encore de qui tu es la fille. Be Mba n'est qu'une indication que le père de ton père s'appelle Mba.
wa wok ? (tu entends ?) yaa (voiiilà)
Dernière édition par Evindi Mot le Mar 2 Fév - 22:03, édité 2 fois | |
|
| |
Yves Mintsa
Nombre de messages : 104 Date d'inscription : 11/03/2007
| Sujet: Re: ok Mar 2 Fév - 21:08 | |
| - Evindi Mot a écrit:
- akele_be a écrit:
- akiba, pour les informations.
Mon nom de famille c'est Be Mba.
Je sais que mon père s'appelle Be l'enfant de Mba. Donc son nom de famille c'est Be mba ??
Et Akele c'est mon prénom fang
Et le nom de mon village, c'est "Mendok" Je sais que je suis une (je vais l'écrire comme je le prononce) une "yibivegne" du coté de ma grand mère paternelle mbolo akele_be. mbemba nsoan a ndabot : bienvenue dans la famille.
il y a des problèmes dans les informations que tu fournis, je vais t'expliquer pourquoi si tu permets :
Be Mba, signifie comme tu l'as dit : "fils de Mba". sauf que formulé comme-ça le nom est absolument incomplet. il ne peut pas être complet du fait que le nom de celui (X) qui est "...Be Mba", "X fils de Mba" manque. il existe une inconnue, un X à ce niveau, un point d'interrogation (?) : qui est le fils de Mba ? le fils de Mba s'appelle qui ?
"Be Mba" n'indique que de qui X est le fils. X est le fils de Mba. peut-être que les administrateurs coloniaux de l'époque sont responsables de cette incohérence, ils était coutumiers du fait. le décalage culturel et le très peu de considération pour les cultures africaines les ont conduits dans ce domaine à faire comme il leur semblait "logique de faire" selon leur entendement à eux.
parfois lorsqu'un homme s'appellait par exempleAkoma fils de Mba, donc Akoma Mba, ils écrivaient Akoma Mba comme nom de tous ses enfants en suivant le modèle d'attribution des patronymes européens, ce qui chez nous est une ineptie.
parfois lorsqu'un homme s'appelait par exemple Ekang Nna et qu'il appelait ses enfants Oyono Ekang, Evine Ekang, Ngame Ekang, Okome Ekang (Oyono fils de Ekang, Evine fils de Ekang, Ngame fils de Ekang, Okome fille de Ekang) les fonctionnaires coloniaux qui n'y comprenaient rien marquaient Ekang Oyono, Ekang Evine, Ekang Ngame, Ekang Okome en partant sur la base erronée que Ekang doit être le nom de famille qui se place avant le deuxième nom.
en procédant ainsi ils ont faussé toute l'identité de l'individu qui au lieu de Ngame fils de Ekang (Ngame Ekang) devient Ekang fils de Ngame (Ekang Ngame) ?! tu vois ? ce cas de figure existait aussi. après, il y a des parents qui ont perpétué l'erreur initiale des fonctionnaires coloniaux au lieu de la corriger.
ceci pour dire que "Be Mba" est peut-être une de ces erreurs dues à des non-Africains qui appliquaient des logiques non-africains à des Africains. il a suffit que le grand-père ait expliqué que Mba c'est lui-même, le père, et que Be Mba signifie que ton père (qui ne l'était pas encore en ce temps-là mais juste l'enfant de Mba) est le fils de Mba piur que les garsz en déduisent que le nom de ton père était "Be Mba". c'est possible. ces choses étaient fréquentes.
mis si tu peux, demande donc à ton père (ou à un oncle ou à n'importe quelle personne qui pourrait te renseigner) ceci) : "mais, le fils de Mba a bien un nom ? quel est-il ? quel est ton nom, toi le fils de Mba ? qui es-tu, fils de Mba ? wo mone Mba, o ne za ?".
ainsi tu sauras quel est le nom de ton père et ton nom aussi. tu seras donc Akele fille de ____ parce que "...Be Mba" seul comme-ça est incomplet. jusqu'ici tu sais de qui tu es la petite-fille (Mba), mais tu ne sais pas encore de qui tu es la fille. Be Mba n'est qu'une indication que le père de ton père s'appelle Mba.
wa wok ? (tu entends ?) yaa (voiiilà)
Explication MAGISTRALE, pas de rajout necessaire. | |
|
| |
Nyamoro OLLOM'ELLA NGUEMA
Nombre de messages : 677 Age : 94 Localisation : Paris / Thoo-Effack / Date d'inscription : 12/09/2008
| Sujet: Re: ok Mer 3 Fév - 4:36 | |
| - Evindi Mot a écrit:
- akele_be a écrit:
- akiba, pour les informations.
Mon nom de famille c'est Be Mba.
Je sais que mon père s'appelle Be l'enfant de Mba. Donc son nom de famille c'est Be mba ??
Et Akele c'est mon prénom fang
Et le nom de mon village, c'est "Mendok" Je sais que je suis une (je vais l'écrire comme je le prononce) une "yibivegne" du coté de ma grand mère paternelle mbolo akele_be. mbemba nsoan a ndabot : bienvenue dans la famille.
il y a des problèmes dans les informations que tu fournis, je vais t'expliquer pourquoi si tu permets :
Be Mba, signifie comme tu l'as dit : "fils de Mba". sauf que formulé comme-ça le nom est absolument incomplet. il ne peut pas être complet du fait que le nom de celui (X) qui est "...Be Mba", donc "X fils de Mba", manque. il existe une inconnue, un X à ce niveau, un point d'interrogation (?) : qui est le fils de Mba ? le fils de Mba s'appelle qui ?
"Be Mba" n'indique que de qui X est le fils. X est le fils de Mba. peut-être que les administrateurs coloniaux de l'époque sont responsables de cette incohérence, ils était coutumiers du fait. le décalage culturel et le très peu de considération pour les cultures africaines les ont conduits dans ce domaine à faire comme il leur semblait "logique de faire" selon leur entendement à eux.
parfois lorsqu'un homme s'appellait par exempleAkoma fils de Mba, donc Akoma Mba, ils écrivaient Akoma Mba comme nom de tous ses enfants en suivant le modèle d'attribution des patronymes européens, ce qui chez nous est une ineptie.
parfois lorsqu'un homme s'appelait par exemple Ekang Nna et qu'il appelait ses enfants Oyono Ekang, Evine Ekang, Ngame Ekang, Okome Ekang (Oyono fils de Ekang, Evine fils de Ekang, Ngame fils de Ekang, Okome fille de Ekang) les fonctionnaires coloniaux qui n'y comprenaient rien marquaient Ekang Oyono, Ekang Evine, Ekang Ngame, Ekang Okome en partant sur la base erronée que Ekang doit être le nom de famille qui se place avant le deuxième nom.
en procédant ainsi ils ont faussé toute l'identité de l'individu qui au lieu de Ngame fils de Ekang (Ngame Ekang) devient Ekang fils de Ngame (Ekang Ngame) ?! tu vois ? ce cas de figure existait aussi. après, il y a des parents qui ont perpétué l'erreur initiale des fonctionnaires coloniaux au lieu de la corriger.
ceci pour dire que "Be Mba" est peut-être une de ces erreurs dues à des non-Africains qui appliquaient des logiques non-africaines à des Africains. il a suffit que le grand-père ait expliqué que Mba c'est lui-même, le père, et que Be Mba signifie que ton père (qui ne l'était pas encore en ce temps-là mais juste l'enfant de Mba) est le fils de Mba pour que les gars en déduisent que le nom de ton père était "Be Mba". c'est possible. ces choses étaient fréquentes.
mis si tu peux, demande donc à ton père (ou à un oncle ou à n'importe quelle personne qui pourrait te renseigner) ceci) : "mais, le fils de Mba a bien un nom ? quel est-il ? quel est ton nom, toi le fils de Mba ? qui es-tu, fils de Mba ? wo mone Mba, o ne za ?".
ainsi tu sauras quel est le nom de ton père et ton nom aussi. tu seras donc Akele fille de ____ parce que "...Be Mba" seul comme-ça est incomplet. jusqu'ici tu sais de qui tu es la petite-fille (Mba), mais tu ne sais pas encore de qui tu es la fille. Be Mba n'est qu'une indication que le père de ton père s'appelle Mba.
wa wok ? (tu entends ?) yaa (voiiilà)
Franchement Evindi Mot, tu vas finir par égarer les enfants. Explique lui simplement qu'AKELE n'est pas son prénom mais son nom. Elle est AKELE fille de Bé, et Bé (son père), est fils de MBA. Elle est donc AKELE BE MBA, Comme je suis OLLOMO ELLA NGUEMA EBANG. | |
|
| |
EVIVI NGUEMA MBA
Nombre de messages : 122 Date d'inscription : 01/08/2009
| Sujet: Re: ok Mer 3 Fév - 12:36 | |
| Franchement Evindi Mot, tu vas finir par égarer les enfants. Explique lui simplement qu'AKELE n'est pas son prénom mais son nom. Elle est AKELE fille de Bé, et Bé (son père), est fils de MBA. Elle est donc AKELE BE MBA, Comme je suis OLLOMO ELLA NGUEMA EBANG.[/quote]
Je sais que BE est un nom fang, comme OBE. Ce BE n'est pas à confondre avec le Be indiquant ou signifiant (descendant de, fils/fille de). | |
|
| |
Evindi Mot
Nombre de messages : 1682 Localisation : Atchi Ngos Date d'inscription : 14/08/2007
| |
| |
Evindi Mot
Nombre de messages : 1682 Localisation : Atchi Ngos Date d'inscription : 14/08/2007
| |
| |
akele_be
Nombre de messages : 4 Date d'inscription : 25/01/2010
| Sujet: j'ai du mal m'exprimer Dim 7 Fév - 16:14 | |
| Mon père s'appelle Be Mba (nom de famille)
voila pk je disais il s'appelle Be l'enfant de Mba
Il m'a donné son nom de famille. | |
|
| |
Evindi Mot
Nombre de messages : 1682 Localisation : Atchi Ngos Date d'inscription : 14/08/2007
| Sujet: Re: ok Dim 7 Fév - 17:06 | |
| - akele_be a écrit:
- Mon père s'appelle Be Mba (nom de famille)
voila pk je disais il s'appelle Be l'enfant de Mba
Il m'a donné son nom de famille. mbolo a mema. comme me l'expliquait aussi Ollomo et EVIVI ("Be, Obe sont des noms Fang"), ton père s'appelle donc Be. il est le fils de Mba : Be Mba. lui-même est Be, son père est Mba.
toi tu es Akele, la fille de Be : Akele Be. toi-même tu es Akele, ton père est Be.
non mema, Be Mba n'est pas le nom de famille de ton père. non mema, ton père ne t'a pas donné son nom de famille. écoute un peu :
ton père t'a donné à toi Akele son nom à lui qui est Be. c'est ce nom Be qui devient ton nom de famille, comprends-tu ?
de même, ton grand-père a donné à ton père Be (et à ses autres enfants) son nom à lui qui est Mba. c'est ce nom Mba qui devient le nom de famille de ton père (et de ses frères et soeurs), comprends-tu ?
Akele a pour nom de famille Be. Be lui il a pour nom de famille Mba.
techniquement toi et ton père ne pouvez pas avoir le même nom de famille, tu comprends ? ton nom de famille à toi est celui de ton père (fille de...) et le nom de famille de ton père est celui de son père à lui (fils de...), et ainsi de suite. le nom de famille de ton grand-père sera celui de son père à lui (fils de...).
lorsque tu dis : "me ne dzo na/me ne zo na/me ne djo na (je m'appelle) Akele Be", c'est Be qui est ton nom de famille, celui hérité de ton père, celui transmis par ton père. yé wa wok ?
normalement, chaque enfant porte un nom personnel qui se place avant le nom général de famille qu'il aura en commun avec ses frères et soeurs.
ex : enfants de Be Mba
Akele Be (toi) _____ Be (un autre enfant) _____ Be (un autre enfant) _____ Be (un autre enfant) | |
|
| |
nsingbere
Nombre de messages : 377 Age : 68 Localisation : Pekin, Chine Date d'inscription : 14/04/2009
| Sujet: Re: ok Dim 7 Fév - 17:57 | |
| EXTRAIT D'ACTE DE NAISSANCENOM DE L'ENFANT : AKELENOM DU PERE : BEFILS DE : MBADU VILLAGE DE : MENDOKTRIBU : YEBIVEIGNE RACE : INDIGENE FANG ACTE DRESSE SUR DECLARATION DE BE PERE DE L'ENFANT, Notable du village de MENDOK, Territoire du GABON P.O L'Administrateur ESSONE MVOMEZOK Assisté de MINSILI, MA FILLE, tu es la fille de BE, fils de MBA. BIENVENUE CHEZ TOI, PARMI LES TIENS ! | |
|
| |
EVIVI NGUEMA MBA
Nombre de messages : 122 Date d'inscription : 01/08/2009
| Sujet: Re: ok Dim 7 Fév - 20:06 | |
| | |
|
| |
akele_be
Nombre de messages : 4 Date d'inscription : 25/01/2010
| Sujet: Re: ok Dim 7 Fév - 20:45 | |
| akiba pour toute ces informations | |
|
| |
jay
Nombre de messages : 253 Localisation : seoul, coree du sud Date d'inscription : 17/04/2007
| Sujet: Re: ok Lun 8 Fév - 9:01 | |
| bonne arrivee ma soeur passe a la cuisine on va bien t'expliquer les choses. ces hommes de l'Aba aiment trop pertuber les esprits des gens | |
|
| |
NYO
Nombre de messages : 111 Date d'inscription : 26/02/2009
| Sujet: Re: ok Mer 10 Fév - 4:40 | |
| Sois la bienvenue ma soeur.
[NYO] | |
|
| |
Ndzié'nnam'abé
Nombre de messages : 387 Age : 43 Localisation : bruxelles Date d'inscription : 06/10/2008
| Sujet: Re: ok Jeu 11 Fév - 1:30 | |
| Oussoune mbeng oooooooooooooooo a ngoan ya dzè!!!!(litteralement :arrive bien la fille du village). Je te souhaite de découvrir plein de belles choses sur cette culture tienne ici!!!!! | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: ok | |
| |
|
| |
| ok | |
|